-
李世默:西方民主正在走向滅亡
最后更新: 2021-06-09 11:20:00(本文同時刊載于美國《紐約時報》、《赫芬頓郵報》和香港《南華早報》,作者授權(quán)觀察者網(wǎng)獨家翻譯。)
本周,在美國總統(tǒng)選戰(zhàn)步入高潮之際,中國國家副主席習(xí)近平訪問了華盛頓。中國是世界上新興的超級大國,而習(xí)近平被視為這個大國未來的領(lǐng)導(dǎo)者。此次訪問,意味著兩國領(lǐng)導(dǎo)人在政府換屆之際相遇。美國是世界上最強(qiáng)的代議制民主國家,而中國是最大的一黨制國家。許多人將中美兩大國間的理念之爭,曲解成民主與專制間的對抗,這一錯誤觀念亟需消除。
人類社會的政治史長達(dá)數(shù)千年,在這一歷史長河中點綴了兩次西方式民主制度的試驗。第一次試驗是古希臘的城邦雅典,其民主制度從公元前6世紀(jì)維持到公元前4世紀(jì)中葉,持續(xù)了一個半世紀(jì),實際上只能算是一次曇花一現(xiàn)的失敗。第二次試驗是現(xiàn)代西方世界,如果把民主定義為一人一票的普選制,那么美國民主的歷史是92年,如果更嚴(yán)格地按諸事實,從1965年《選舉權(quán)法案》頒布算起只有47年。這么說來,美國民主的壽命迄今為止還比不過元朝,后者是中國古代主要王朝中最短命的一個。
既然如此,為何會有那么多人敢公然宣稱,他們已一勞永逸找到適合全人類的理想政治制度呢?
要回答這一問題,就要追本溯源,回到當(dāng)前西方民主試驗的精神源頭。當(dāng)今西方民主的濫觴,是孕育了現(xiàn)代性的歐洲近代啟蒙運動。啟蒙運動的核心思想,可以歸結(jié)為兩條基本理念:首先個人是理性的;其次個人權(quán)利是神圣不可侵犯的。這兩條理念在本質(zhì)上都是基于信仰,而非現(xiàn)實的經(jīng)驗。比如在美國《獨立宣言》中,托馬斯?杰弗遜就寫道:“人人生而平等……造物主(Creator)賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利(Rights)。” 這個大寫的“造物主”是誰?當(dāng)然就是基督教信仰中的上帝。與此相對應(yīng),“權(quán)利”一詞也用了大寫,以強(qiáng)調(diào)這條格言的神圣性。美國《獨立宣言》中的這一表述,與法國《人權(quán)宣言》中“自由、平等、博愛”的信條,一起組成了所謂的“現(xiàn)代性”信仰的基礎(chǔ),而“現(xiàn)代性”在政治上的終極表現(xiàn)形式,就是西方式民主制度。
在最初的一段時間里,政治體制中的民主因素促發(fā)了工業(yè)革命,西方世界的經(jīng)濟(jì)和軍事實力前所未有地突飛猛進(jìn)。不過,領(lǐng)導(dǎo)西方崛起的領(lǐng)袖們從一開始,就清醒地看到民主試驗中天然蘊涵的致命缺陷,他們想方設(shè)法試圖遏制其消極影響。比如美國的聯(lián)邦黨人就明確提出,他們希望建立的是共和國家,而不是民主國家。為此,聯(lián)邦黨人在憲法中竭力遏制大眾意志的過度膨脹。可是,就像任何一個宗教一樣,信仰的力量最后總是壓倒規(guī)則。民主的結(jié)果是公民的政治權(quán)利無限膨脹,參與決策者越來越多,參與面越來越泛。在美國人們常說,加利福尼亞就是美國的未來。這個未來又是怎樣的景象呢?只有無休止的公民投票、政府癱瘓和財政破產(chǎn)。
對美國而言,這個共和國的開創(chuàng)者們有許多理由來限制民主,例如大眾素質(zhì)太低,缺乏見識,易走極端。但隨著電視和互聯(lián)網(wǎng)的興起,這些壁壘都轟然倒地。歸根結(jié)蒂,既然人們都是理性的,擁有上帝賦予的不可侵犯的權(quán)利,并且一切知識都觸手可得,那么他們?yōu)楹尾荒軈⑴c一切決策?在伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭中,雅典城邦由于民眾無限參與政治,導(dǎo)致了煽動家的上臺。煽動家西亞比德用慷慨激昂的演說鼓動起民眾的狂熱,讓雅典派出其強(qiáng)大的艦隊去遠(yuǎn)征敘拉古,結(jié)果被斯巴達(dá)所打敗,這次致命的出征成為雅典衰亡的開端。再回到當(dāng)下,現(xiàn)在金錢成了煽動政治的最大推手。諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎得主邁克爾?斯賓塞一語道破天機(jī),他說美國的民主先后經(jīng)歷了幾個歷史階段:最早是“一個有產(chǎn)男人一票”,接著是“一個男人一票”,然后是“一人一票”,現(xiàn)在正向“一美元一票”邁進(jìn)。
無論從何種意義上說,當(dāng)今美國都只是徒有虛名的憲政共和國,實際上已經(jīng)墮落為雅典式的民主政體。被選舉上臺的民眾代表們根本沒有自己的主見,其唯一關(guān)心的就是迎合一時的民意,好在下次選舉時保住位子。當(dāng)今信息的豐富和傳播的迅速,都堪稱史無前例,這誘使民眾陷入自己什么都懂的幻覺。利益集團(tuán)則從中播弄民意并操縱投票,結(jié)果是不斷減稅,提高政府支出,甚至發(fā)動自我毀滅性的戰(zhàn)爭。選舉因此淪為游戲,不同的利益集團(tuán)都在利用這個制度尋租。民主制度之所以陷入這種惡性循環(huán),是因為這一試驗的深層基因所致,即對個人理性和權(quán)利的迷信。不僅是美國如此,歐洲各國也在上演同樣的戲碼。相較于當(dāng)今風(fēng)雨飄搖的西方民主制度,古代的羅馬共和國的歷史要長得多,這是因為后者從未自飾為民主,也從無這樣的野心。
因此,西方與中國的理念之爭,不是出于民主與專制的對抗,而是由于對政治制度完全不同的理解。在前者看來,民主本身就是最終目的;而在后者眼中,任何政治制度都不過是工具。美國人普遍相信,民主就是好,而且越民主越好。在美國,有哪位政治家敢對民主提出質(zhì)疑呢?西方民主已走進(jìn)死胡同,或許只有控制民主的泛濫方能拯救民主本身。但在民主制度下,這一調(diào)整永遠(yuǎn)只能是天方夜譚。
相較之下,越來越多的中國民眾正在政府引導(dǎo)下參與政治決策,因為這可以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國家利益,而近十年來的成績也恰恰證明了此點。但如果國情和國家需求發(fā)生變化,中國將毫不遲疑地主動調(diào)整。在上世紀(jì)80年代,民眾政治參與度的不斷提高,有助于當(dāng)時的中國走出災(zāi)難性的“文化大革命”的陰影,擺脫意識形態(tài)的桎梏。但凡事過猶不及,爆炸性的政治參與最終引起了一場大規(guī)模抗議。
最終,抗議活動被政府平定了。誠然,這次事件令中國人民付出了慘痛的代價,但除此之外的其他選擇只會更糟糕,結(jié)果只能兩害相權(quán)取其輕。此后一代人的時間里,中國保持了政治穩(wěn)定,迎來了經(jīng)濟(jì)增長和繁榮,并躋身世界第二大經(jīng)濟(jì)體。與此同時,中國在政治上日漸成熟,可以更加積極穩(wěn)妥地推動政治改革,減少震蕩,避免極端暴力傾向。
在政治意識形態(tài)上,美國和中國之間存在根本分歧。前者認(rèn)為政治權(quán)利是上帝賦予的,因此也是絕對的;而在后者看來,政治權(quán)利的發(fā)展必須建立在國家需求和基本國情之上。
照此來看,今天的美國人與上世紀(jì)的蘇聯(lián)人并無本質(zhì)區(qū)別,他們都將自己的政治制度和意識形態(tài)當(dāng)作終極目的。中國的崛起之路,恰恰與之相反。就未來的前景看,美國人的道路并不美妙。不過迄今為止,他們還沉迷于狂妄自大的意識形態(tài),一路狂奔,而前方就是懸崖峭壁。
李世默是上海的一位風(fēng)險投資家。
(朱新偉 / 譯)
英文:
DEMOCRACY’S COMING DEMISE
SHANGHAI -- As the U.S. presidential election shifts into high gear, this week Washington hosts China's Vice President Xi Jinping, heir apparent of the emergent super power. The world's most powerful electoral democracy and the largest one-party state meet at a time of political transition for both. Many have characterized the competition of ideas between the two giants as one between democracy and authoritarianism. This false perspective needs to be dispelled.
In the long history of human governance, spanning over thousands of years, there have been only two meaningful experiments in democracy, as the term is understood in the modern West. The first was Athens, which lasted a century and a half from sixth to the middle of fourth century B.C, - a quick failure, really. The second is the modern West. If one defines democracy as one-person-one-vote, American democracy is only 92 years old. In practice it is only 47 years old, if one begins counting at the Voting Rights Act of 1965 -- far more ephemeral than even China's shortest-lived dynasties.
Why, then, do so many boldly claim they have discovered the ideal political system for all mankind and that its success is forever assured?
The answer lies in the spiritual source of the current democratic experiment. It began with the European Enlightenment, which gave birth to modernity. Two fundamental ideas informed its core: the individual is rational and the individual is endowed with unalienable rights. These two beliefs are in essence based on faith, not empirical evidence. As Thomas Jefferson wrote, "All men are created equal...and are endowed by their Creator with certain unalienable Rights." And who was that Creator with a capital "C"? God, of course. To further emphasize the divine nature of the claim, the "R" in rights was capitalized as well. Along with claims such as "liberté, egalité, fraternité", they form the basis of a religious faith called modernity of which the ultimate political manifestation is democracy.
In its early days, democratic ideas in political governance facilitated the industrial revolution and ushered in a period of unprecedented economic prosperity and military power in the Western world. Yet, at the very beginning, those who led this drive were aware of the fatal flaw inbred in this experiment and sought to contain it. The American Federalists made it clear they were establishing a republic, not a democracy, and designed a myriad of bells and whistles to constrain the popular will. But as in any religion, faith would prove stronger than rules. The political franchise could only expand resulting in ever more people participating in ever more decisions. As they say in America, California is the future. And what is that future? Endless referendums, paralysis, and insolvency.
With the advent of television and then the Internet, whatever excuses the founders of the American republic came up with to contain democracy, such as an ignorant public and a lack of information, fall by the wayside. After all, if the people are rational and divinely endowed with rights, and all knowledge is at their fingertips, why shouldn't they be allowed to decide on everything? In Athens, ever-increasing popular participation in politics led to rule by demagoguery. Public fervor whipped up by Alcibiades' oratory sent its powerful fleet on that fateful mission to Syracuse, and its defeat there by Sparta started Athens' decline. Fast-forward to the present, money is now the great enabler of demagoguery. As the Nobel economist Michael Spence put it, America has gone from "one-propertied-man-one-vote to one-man-one-vote to one-person-one-vote, trending to one-dollar-one-vote."
By any measure, America today is a constitutional republic in name only, and an Athenian democracy in practice. Elected representatives have no minds of their own and respond only to the whims of public opinion as they seek re-elections; with the abundance of information and the most efficient communication ever known to man, the public believes it knows everything; special interests manipulate the people into voting for ever lower taxes and higher government spending, even supporting self destructive wars. Elections become the game through which disparate groups seek rents from the system. Such is the vicious cycle that is in the DNA of the current experiment in democracy based on the faith of rationalism and rights. A similar version of the same movie is showing in theaters everywhere in Europe. In contrast the Roman republic survived much longer because it never pretended or aspired to be a democracy.
The West's competition of ideas with China is not between democracy and authoritarianism, but between two fundamentally different outlooks on political systems. The former sees democracy as an end in itself; the latter sees any political system as barely means. It is indeed a commonly held faith in America that democracy is a good in itself and the more democratic the better. Is there a politician in America who would dare say otherwise? Western democracy is inherently incapable of becoming less democratic even when its survival may depend on such a shift.
The Chinese, on the other hand, would allow greater popular participation in political decisions when it is conducive to economic development and favorable to its national interests, as they have done in the past 10 years, but would not hesitate to curtail it if the conditions and the needs of the nation change. The 1980s saw a decade of expanding popular participation in the country’s politics that helped the nation loosen the ideological shackles of the destructive Cultural Revolution. But it went too far and led to a vast rebellion at Tiananmen Square.
That uprising was decisively put down on June 4, 1989. The Chinese nation paid a heavy price for that bloody event, but the alternatives would have been far worse. The resulting stability ushered in a generation of growth and prosperity that propelled China to its position as the second largest economy in the world. As the national polity matures, political adjustments are becoming more sophisticated and pro-active, further narrowing the swings to avoid violent extremes.
The fundamental difference between Washington's view and Beijing's is whether political rights are considered as God-given and therefore absolute or should be seen as privileges to be negotiated based on the needs and conditions of the nation.
In this framework, the Americans today are not dissimilar to the Soviets of the last century in that both see their political systems and their underlying ideologies as ultimate ends. The Chinese are on a different path. History does not bode well for the American path. Their faith-based ideological hubris will soon drive democracy over the cliff.Eric X. Li is a venture capitalist in Shanghai.
本文系觀察者網(wǎng)獨家稿件,文章內(nèi)容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經(jīng)授權(quán),不得轉(zhuǎn)載,否則將追究法律責(zé)任。關(guān)注觀察者網(wǎng)微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
標(biāo)簽 舊文資料-
本文僅代表作者個人觀點。
- 責(zé)任編輯: 新偉 
-
高考生戴金屬牙套無法過安檢?官方辟謠
2021-06-09 10:37 高考 -
作業(yè)幫宣布高考期間關(guān)閉問答業(yè)務(wù)
2021-06-09 10:23 高考 -
獨家視頻丨習(xí)近平:生態(tài)是寶藏,是資源,也是財富
2021-06-09 10:05 -
習(xí)近平:我們都是一家人,都是兄弟姐妹,我們的明天會更好
2021-06-09 10:03 -
獨家視頻丨習(xí)近平:我們都是一家人 都是兄弟姐妹 我們的明天會更好
2021-06-09 10:00 -
國家統(tǒng)計局:5月CPI同比上漲1.3%,環(huán)比下降0.2%
2021-06-09 09:42 中國經(jīng)濟(jì) -
習(xí)近平:我們都是一家人,都是兄弟姐妹,明天會更好
2021-06-09 09:15 -
31省份新增本土確診8例,均在廣東
2021-06-09 08:34 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
跟著總書記的考察足跡|這就是青海
2021-06-09 08:24 -
習(xí)近平青海行丨逐綠而行 打造生態(tài)新名片——走進(jìn)青海湖仙女灣
2021-06-09 08:21 -
時政新聞眼丨從青海湖到牧民村,習(xí)近平緊盯重要部署如何落實
2021-06-09 08:17 -
福建省教育廳:將嚴(yán)肅追責(zé)
2021-06-09 07:46 高考 -
廣東新增7例本土病例,另有1例無癥狀轉(zhuǎn)確診
2021-06-09 07:24 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
教育部通報“湖北考生作弊”:雙手高舉藏手機(jī)的薄衣避開安檢
2021-06-09 06:50 高考 -
習(xí)近平青海行丨高原上的新生活——走進(jìn)沙柳河鎮(zhèn)果洛藏貢麻村
2021-06-08 22:58 新時代新氣象新作為 -
日本奧組委主席稱將利用GPS管理海外來日媒體人士行動
2021-06-08 22:55 東京奧運會 -
復(fù)旦數(shù)學(xué)科學(xué)學(xué)院:我院黨委書記遇害,嫌疑人已被刑拘
2021-06-08 22:53 依法治國 -
“說《理想照耀中國》不如《覺醒年代》,這不是一個跑道好嗎?”
2021-06-08 22:50 中國電視劇 -
《世衛(wèi)新冠溯源研究:中國部分》全文公布
2021-06-08 22:32 新冠肺炎抗疫戰(zhàn) -
張文宏:抗擊新冠是持久戰(zhàn),打疫苗去,否則真要吃虧
2021-06-08 22:04 新冠肺炎抗疫戰(zhàn)
相關(guān)推薦 -
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…” 評論 94最新聞 Hot
-
“沙特曾多次警告德國提防嫌疑人”
-
特朗普最新任命!這次包括火箭隊老板、真人秀制作人
-
巴勒斯坦三個政治派別發(fā)表聯(lián)合聲明
-
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…”
-
“日企抱團(tuán)是絕望之舉,中國工廠效率質(zhì)量都是第一”
-
“中國有能力讓夢想照進(jìn)現(xiàn)實,將贏得史詩般競爭”
-
被災(zāi)民暴罵到當(dāng)場破防,馬克龍發(fā)飆:你該慶幸你在法國!
-
美高校敦促國際學(xué)生抓緊回來:萬一把中印拉黑名單呢
-
美國政府“逃過一劫”
-
“澤連斯基要求歐盟新外長:對華批評要降調(diào)”
-
澳大利亞來了,中國就得走人?澳總理這么回應(yīng)
-
美媒感慨:基建狂魔發(fā)力,我們又要被超越了
-
英國剛公布新任大使,特朗普顧問就痛罵:傻X
-
“來自中國的老大哥能確保我們…”
-
俄羅斯的報復(fù)來了
-
澤連斯基罵普京“傻子”,俄方怒斥
-