最近安德森的另著《比較的幽靈:民族主義、東南亞與世界》的中譯本剛剛出版,這倒可以讓我們進(jìn)一步理解其相關(guān)論述。去年《上海書評(píng)》有多期封面訪談都是關(guān)于“中國(guó)”認(rèn)同,有學(xué)者便質(zhì)疑安德森“想象的共同體”的說(shuō)法。這里且不說(shuō)批評(píng)和安德森的立論似乎并不在同一層面上,更重要的是,我們要注意“想象的共同體”說(shuō)要是基于他對(duì)近代以來(lái)東南亞諸國(guó)的考察,并由此反觀他本人所處的歐美民族之形成(這便是所謂的“比較的幽靈”),這是他討論的前提,而我們的“中國(guó)”問(wèn)題卻有自己不同的語(yǔ)境和脈絡(luò)。當(dāng)然安德森的討論(尤其是他對(duì)東南亞的分析)依然值得我們借鑒。《比較的幽靈》的導(dǎo)言分析了“東南亞”的起源和“東南亞研究”的體制。
閱讀