-
日本記者中文提問,李克強反問中文哪里學的,全場爆笑
關鍵字: 2017兩會李克強答外國記者提問臺灣腔日本經濟新聞日本記者除了山田周平,還有不少外國記者也在今天早晨的記者會上,秀了自己的漢語水平。
比如美國彭博社的記者,他和總理也有一段有趣的小插曲……
彭博社記者:
謝謝主持人,李~總~理~您好。我是彭博新聞社的記者。
(講李總理三個字的時候語速突然放緩,不負責任的猜測,肯定是因為音調難啊2333)
記者朋友吞吞吐吐地說著漢語
呃…呃呃…呃……(突然舌頭開始不聽話)
他接著用英文說:My question is……???
(整個會場安靜了)
我的question是啥玩意兒來著
不停背開頭的幾句漢語 居然把問題給忘了
啊被自己蠢laugh了簡直
這時總理打破寂靜,安慰傻笑中的記者:繼續用中文,給你充分的時間。
這位記者朋友被自己逗得露出了標準微笑
(好萌)
雖然不知道發生了什么但是好開心啊
彭博社記者邊笑邊說:我用英文(別欺負我了 我都要暈過去了)
他又接著解釋說:我的中文不夠,對不起。My question is……(流暢的英語)
所以大叔你是給怕鏡頭不夠自己加了一段戲嗎
俄羅斯塔斯社記者的提問也real搞笑(我說的不是提問內容,而是漢語)
活脫脫是中國50歲大叔的腔調!
俄羅斯記者是這樣提問的,讓我們把關注點放在停頓和語速上:
啊、李總理你好,我是、俄羅斯、塔斯社、的記者。嗯、請問、啊、您、如何、整體、呃、評價中俄關系?
看我,努力不卷舌的我
賭三塊,小本本上肯定用俄語記的發音
啊、兩國、是、否、能夠在、呃、世界、經濟、不穩定、能源、價格、嗯、波動的、背景下、呃、取得、經貿關系、發展?
前排小哥也是真·忍不住了,終于把頭轉了過去
嗯、謝謝。
提問結束了,即使我并沒有聽太懂問題
總理回答說:你很有勇氣,始終用中文提問。
本文系觀察者網獨家稿件,文章內容純屬作者個人觀點,不代表平臺觀點,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。關注觀察者網微信guanchacn,每日閱讀趣味文章。
- 請支持獨立網站,轉發請注明本文鏈接:
- 責任編輯:趙雯珺
-
最新聞 Hot
-
“沙特曾多次警告德國提防嫌疑人”
-
特朗普最新任命!這次包括火箭隊老板、真人秀制作人
-
巴勒斯坦三個政治派別發表聯合聲明
-
“中國在非洲真正贏得了民心,就連斯威士蘭…”
-
“日企抱團是絕望之舉,中國工廠效率質量都是第一”
-
“中國有能力讓夢想照進現實,將贏得史詩般競爭”
-
被災民暴罵到當場破防,馬克龍發飆:你該慶幸你在法國!
-
美高校敦促國際學生抓緊回來:萬一把中印拉黑名單呢
-
美國政府“逃過一劫”
-
“澤連斯基要求歐盟新外長:對華批評要降調”
-
澳大利亞來了,中國就得走人?澳總理這么回應
-
美媒感慨:基建狂魔發力,我們又要被超越了
-
英國剛公布新任大使,特朗普顧問就痛罵:傻X
-
“來自中國的老大哥能確保我們…”
-
俄羅斯的報復來了
-
澤連斯基罵普京“傻子”,俄方怒斥
-